Ara Ölçmeler...
1. Kronometreyi çalıştırmak için üst düğmeye.
2. Ara ölçme yapmak için alt düğmeye.
3. Devam için aynı düğmeye basınız (kronometre çalışmaktayken daha başka ara ölçmeler yapmak istiyorsanız, son iki hareketi istediğiniz kadar tekrarlayabilirsiniz.)
4. Kronometreyi durdurmak için üst düğmeye.
5. Sıfırlamak için de alt düğmeye basınız.
A: Düğme normal pozisyonunda
C: Saat ayarı pozisyonunda
Saatleri ayarlamak için ayar düğmesini, çekerek C pozisyonuna getirin ve saat yönünde döndürün. Ayar işiniz bitince düğmeyi bastırarak A pozisyonuna getirmeyi unutmayın.
1. Pil kapağını dikkatli bir şekilde küçük bir tornavida ile açın.
2. Yeni pili (+) yüzü aşağı gelecek şekilde, bateri kapağına yerleştirin.
3. Pil ve kapak ünitesini alttan saat kutusuna doğru sıkıca bastırın.
ÖNEMLİ: Üreticinin garantisi yetkili olmayan kişilerce müdahale edilen SWATCH saatlerini kapsamaz.
Kronografı ayarlama (Açıklama: Pil değişiminden veya sert bir çarpmadan sonra)
1. Kurma kolunu B konumuna çekin.
2. Altta, yelkovanı hareket ettiren düğmeye basarak saat 12 (Retrograde: 0 pozisyonuna)’ye getirin.
3. Kurma kolunu C konumuna çekin.
4. Saniye sayacı koluyla negatif 12s00 (Retrograde: 3s00) konumuna erişmek için üstteki düğmeye basın.
5. 1/10 dak. sayaç kolu (Retrogade: 1/2 dak. sayaç ile 0 konumuna erişin) ile 12s00 konumuna erişmek için alttaki düğmeye basın.
6. Kurma kolunu A konumuna ittirin.
Önemli:Pil değiştirirken pilin yan tarafında bulunan (+) kutbunu zedelememeye özen gösterin. (-) kutup ise pilin kendi tabanıdır.
ÖNEMLİ: Üreticinin garantisi yetkili olmayan kişilerce müdahale edilen SWATCH saatlerini kapsamaz.
Kronometreyi ayarlamak için (örneğin pil değiştirmenin ardından veya sert bir darbe sonrası):
Ara ölçmeler...
1. A, B ve C tam birer dönüş yapana kadar P1 + P2 ’yi aynı anda basılı tutun.
2. P2’ye basın. A tam bir dönüş yapar.
3. A’yı düzeltmek için P1’e basın.
4. Tekrar P2’ye basın. B tam bir dönüş yapar.
5. B’yi düzeltmek için P1’e basın.
6. Tekrar P2’ye basın. C tam bir dönüş yapar.
7. C’yi düzeltmek için P1’e basın.
8. Ayarı bitirmek için P1+P2 ’yi aynı anda basili tutun. Saat ayarın bittiğini tüm göstergeleri birer kere tam dönüş yaptırarak gösterir. Eğer P1+P2 ’ye 5 saniyelik süre içerisinde basmazsanız, saat otomatik olarak kapanır.
Ara ölçmeler...
1. Kronografı başlatmak için üstteki düğmeye basın.
2. Geçen süreyi okumak için bir kez daha.
3. Sıfırlamak için alttaki düğmeye.
Retrograde: Zaman aralığı 2 saatle sınırlıdır.
Kronografı ayarlama (Açıklama: Pil değişiminden veya sert bir çarpmadan sonra)
1. Kurma kolunu B konumuna çekin.
2. 1/10 dak. sayaç kolu ile 12s00 konumuna erişmek için üstteki düğmeye basın.
3. Saniye kolu ile 12s00 eksi konumuna erişmek için alttaki düğmeye basın.
4. Kurma kolunu C konumuna çekin.
5. 1/10 dak. sayaç kolu ile 12s00 konumuna erişmek için üstteki düğmeye basın.
6. Kurma kolunu A konumuna ittirin.
Swatch’unuza dokunun.
Loomi açık.
Tarihi ayarlamak için ayar düğmesini B pozisyonuna kadar çekip saat göstergesi yönünün tersine çevirin. Günü ayarlamak için ayar düğmesini saat yönünde çevirin. Ayar işlemi bitince ayar düğmesini A pozisyonuna geri bastırın.
100 veya 1000 m. Tabanlı Hız Ölçerken
Basın...
1. Hareket başladığında üstteki düğmeye.
2. 100 veya 1000 m. mesafeden sonra durmak için bir kez daha. Takometre ölçeği (km/s = kph) üzerindeki 60 saniye sayacında (Geriye doğru: 30 dak.) gösterilen hızı okuyun.
3. Sıfırlamak için alttaki düğmeye.
Not: Swatch’unuzu bileklikle taşıyın veya kıyafetinize takın.
Ayar halkasının kullanımı
Bir eylemin başlangıç zamanı ile süresini ayarlamak içindir. Ayar halkasındaki işareti dakika göstergesinde yönlendirin. Geçen zaman dakika göstergesi tarafından ayar halkasındaki rakama bağlı olarak gösterilir.
Dikkat: Irony Scuba 200 Chrono profesyonel dalgıç saati değildir.
Önemli Uyarı: Eğer tuzlu suya daldırıldıysa, Scuba 200 Chrono’nun her seferinde saf su ile durulanması gerekmektedir.
Ara Ölçmeler...
1. Start için üst düğmeye basınız.
2. İlk zamanı okumak için üst düğmeye basınız.
3. Kronometreyi tekrar başlatmak için üst düğmeye basınız.
4. Toplam süreyi okumak için üst düğmeye basınız. (Bu işlemi istediğiniz kadar tekrarlayabilirsiniz.)
5. Zamanı sıfırlamak (resetlemek) için alt düğmeye basınız.
Alarm-Modunun açılması / kapatılması, Alarm saatinin ayarıAyar çarkına kısaca bastığınızda göstergeler o anki konumlarına göre açılır veya kapanırlar. Modu değiştirmek için ayar çarkına tekrar basın.
Ayar çarkını pozisyon 1’e getirdiğinizde göstergeler otomatik olarak son ayarlanmış alarm saatini gösterir. Bunu değiştirmek için çarkı çevirin. (Yavaş Çevirme: Dakikalar; Hızlı çevirme: Saatler.) Ayar çarkını tekrar bastırarak yerine ittiğinizde göstergeler tekrar zaman göstergesi haline dönüşürler ve Alarm modu “on” konumunda kalır.
100 veya 1000 m. Tabanlı Hız Ölçerken
Basın...
1. Hareket başladığında üstteki düğmeye.
2. 100 veya 1000 m. mesafeden sonra durmak için bir kez daha. Takometre ölçeği (km/s = kph) üzerindeki 60 saniye sayacında gösterilen hızı okuyun.
3. Sıfırlamak için alttaki düğmeye.
1. Küçük bir tornavida ile plastik kapağı açın.
2. Pilleri değiştirin. Artı (+) yukarı doğru.
3. Plastik kapağı tekrar yerine koyup yerleştirin (klik etmeli).
Uyarı: Lastik contanın iyice yerine oturmuş olmasına, temiz ve hasarsız olmasına dikkat ediniz.
ÖnemliPil değiştirirken pilin yan tarafında bulunan (+) kutbunu zedelememeye özen gösterin. (-) kutup ise pilin kendi tabanıdır.
ÖNEMLİ: Üreticinin garantisi yetkili olmayan kişilerce müdahale edilen SWATCH saatlerini kapsamaz.
Ara ölçmeler...
1. Kronografı başlatmak için üstteki düğmeye basın.
2. Geçen süreyi okumak için bir kez daha.
3. Sıfırlamak için alttaki düğmeye.
Ara Ölçmeler...
1. Kronometreyi çalıştırmak için üst düğmeye.
2. Ara ölçme yapmak için alt düğmeye.
3. Devam için aynı düğmeye basınız (kronometre çalışmaktayken daha başka ara ölçmeler yapmak istiyorsanız, son iki hareketi istediğiniz kadar tekrarlayabilirsiniz.)
4. Kronometreyi durdurmak için üst düğmeye.
5. Sıfırlamak için de alt düğmeye basınız.
Ara ölçmeler...
1. Kronografı başlatmak için üstteki düğmeye basın.
2. Geçen süreyi okumak için bir kez daha.
3. Sıfırlamak için alttaki düğmeye.
Ara Ölçmeler...
1. Start için üst düğmeye basınız.
2. İlk zamanı okumak için üst düğmeye basınız.
3. Kronometreyi tekrar başlatmak için üst düğmeye basınız.
4. Toplam süreyi okumak için üst düğmeye basınız. (Bu işlemi istediğiniz kadar tekrarlayabilirsiniz.)
5. Zamanı sıfırlamak (resetlemek) için alt düğmeye basınız.
100 veya 1000 m. Tabanlı Hız Ölçerken
Basın...
1. Hareket başladığında üstteki düğmeye.
2. 100 veya 1000 m. mesafeden sonra durmak için bir kez daha. Takometre ölçeği (km/s = kph) üzerindeki 60 saniye sayacında gösterilen hızı okuyun.
3. Sıfırlamak için alttaki düğmeye.
Ara Ölçmeler...
1. Start için üst düğmeye basınız.
2. İlk zamanı okumak için üst düğmeye basınız.
3. Kronometreyi tekrar başlatmak için üst düğmeye basınız.
4. Toplam süreyi okumak için üst düğmeye basınız. (Bu işlemi istediğiniz kadar tekrarlayabilirsiniz.)
5. Zamanı sıfırlamak (resetlemek) için alt düğmeye basınız.
Zaman ayarı
Ayar çarkını pozisyon 2 konumuna gelecek şekilde dışarı çekin. Yavaş çevirerek: Dakika ayarı düzeltme. Hızlı çevirerek: Saat ayarı düzeltme. Ayar çarkını tekrar bastırarak yerine itin.
Kronografı ayarlama (Açıklama: Pil değişiminden veya sert bir çarpmadan sonra)
1. Kurma kolunu B konumuna çekin.
2. Altta, yelkovanı hareket ettiren düğmeye basarak saat 12 (Retrograde: 0 pozisyonuna)’ye getirin.
3. Kurma kolunu C konumuna çekin.
4. Saniye sayacı koluyla negatif 12s00 (Retrograde: 3s00) konumuna erişmek için üstteki düğmeye basın.
5. 1/10 dak. sayaç kolu (Retrogade: 1/2 dak. sayaç ile 0 konumuna erişin) ile 12s00 konumuna erişmek için alttaki düğmeye basın.
6. Kurma kolunu A konumuna ittirin.
1. Touch 1 sec
2. Active Mode
3. Touch 1.5 sec for backlight
Timeout after 20 sec stays in last activated mode
For an optimal use of the touch interface, wear the watch on your wrist or touch the battery cover
4. Scroll to change function
5. Seconds
6. Hours
7. Symbols
8. Minutes
9. Chrono, alarm, timer are only visible when active
10. Touch 1.5 sec
11. Short touch
12. Touch 1.5 sec to confirm
13. Scroll left for - / Scroll right for +
1. Touch 1 sec
2. Active Mode
3. Touch 1.5 sec for backlight
Timeout after 20 sec stays in last activated mode
For an optimal use of the touch interface, wear the watch on your wrist or touch the battery cover.
4. Scroll to change function
5. Date Symbol
6. Month
7. Day
8. Year
9. Touch 1.5 sec
10. Short touch
11. Touch 1.5 sec to confirm
12. Scroll left for - / Scroll right for +
1. Touch 1 sec
2. Active Mode
3. Touch 1.5 sec for backlight
Timeout after 20 sec stays in last activated mode
For an optimal use of the touch interface, wear the watch on your wrist or touch the battery cover
4. Scroll to change function. Touch 1.5 sec to confirm.
5. Start
6. Stop
7. Restart
8. Stop
9. Touch 1.5 sec for reset
ALARM SAATİNİ GÖSTER
Swatch’unuza dokunun.İbreler yakl. 4 saniyede alarm konumunu gösterir
ALARMI DURDUR
Alarmı durdurmak için Swatch’unuza dokunun.
Alarm-Modunun açılması / kapatılması, Alarm saatinin ayarı
Ayar çarkına kısaca bastığınızda göstergeler o anki konumlarına göre açılır veya kapanırlar. Modu değiştirmek için ayar çarkına tekrar basın.Ayar çarkını pozisyon 1’e getirdiğinizde göstergeler otomatik olarak son ayarlanmış alarm saatini gösterir. Bunu değiştirmek için çarkı çevirin. (Yavaş Çevirme: Dakikalar; Hızlı çevirme: Saatler.) Ayar çarkını tekrar bastırarak yerine ittiğinizde göstergeler tekrar zaman göstergesi haline dönüşürler ve Alarm modu “on” konumunda kalır.
Alarm Demo’su:
Alarm demosunu başlatmak için çarka 2 saniye basın.Durdurmak için, tekrar çarka basın.
Önemli: İbreler ON-OFF (Alarm Modu) durumunu doğru göstermiyorsa, Touch Alarm’ın ayarlanması gerekir (Örneğin, pil değişikliği, ya da sert bir darbe sonrasında).
1. Touch 1 sec
2. Active Mode
3. Touch 1.5 sec for backlight. Timeout after 20 sec stays in last activated mode.
For an optimal use of the touch interface, wear the watch on your wrist or touch the battery cover
4. Scroll to change function
5. Alarm Symbol
6. Hour
7. Alarm ON
8. Minutes
9. Touch to stop alarm
10. Alarm OFF
11. Alarm based on T1, Alarm remains off until reactivated
12. Touch 1.5 sec
13. Short touch
14. Touch 1.5 sec to confirm
15. Scroll left for - / Scroll right for +
1. Touch 1 sec
2. Active Mode
3. Touch 1.5 sec for backlightTimeout after 20 sec stays in last activated mode.
For an optimal use of the touch interface, wear the watch on your wrist or touch the battery cover
4. Scroll to change function
5. Touch 1.5 sec
6. Short touch
7. Touch 1.5 sec to confirm
8. Scroll left for - / Scroll right for +
9. Start
10. Stop
11. Timer max. 99h 59'59"
1. Touch 1 sec
2. Active Mode
3. Touch 1.5 sec for backlight. Timeout after 20 sec stays in last activated mode
For an optimal use of the touch interface, wear the watch on your wrist or touch the battery cover
4. Scroll to change function. Touch 1.5 sec to confirm.
5. Beep ON
6. Beep OFF
7. Touch 1.5 sec to confirm.
1. Battery Change
2. Battery ref: CR 1632, 16.00 X 3.20/3.00V